(waiting for validation) (En espera de validación) {shop_name} powered by PrestaShop™]]> {shop_name} desarrollado con PrestaShop™]]> File: mails/themes/classic/components/footer.html.twig [Line: 6] A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]. Se ha creado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]. File: mails/themes/modern/core/credit_slip.html.twig [Line: 123] A new order has been generated on your behalf. Se ha generado un nuevo pedido a su nombre. File: mails/themes/modern/core/backoffice_order.html.twig [Line: 87] A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer: Un nuevo pedido ha sido efectuado en [1]{shop_name}[/1] por el siguiente cliente: File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 30] A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email}) Tienes un nuevo pedido en tu tienda {shop_name} realizado por el cliente: {firstname} {lastname} ({email}) File: mails/themes/classic/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 14] A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]. Se ha creado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]. File: mails/themes/classic/core/voucher.html.twig [Line: 29] Account Cuenta File: mails/themes/modern/core/account.html.twig [Line: 3] Account details: Datos de la cuenta: File: mails/themes/modern/core/bankwire.html.twig [Line: 221] Account owner: Titular de la cuenta: File: mails/themes/modern/core/bankwire.html.twig [Line: 214] Always keep your account details safe. Mantenga los datos de su cuenta en un lugar seguro. File: mails/themes/modern/core/account.html.twig [Line: 205] Amount: Importe: File: mails/themes/modern/core/cheque.html.twig [Line: 207] Attached file: Archivo adjunto: File: mails/themes/modern/core/contact_form.html.twig [Line: 107] Awaiting check payment En espera de pago por cheque File: mails/themes/classic/core/cheque.html.twig [Line: 25] Awaiting payment by check En espera de pago con cheque File: mails/themes/modern/core/cheque.html.twig [Line: 95] Awaiting wire payment En espera de pago por transferencia bancaria File: mails/themes/classic/core/bankwire.html.twig [Line: 25] Back Office Order Pedido de Back-office File: mails/themes/modern/core/backoffice_order.html.twig [Line: 3] Bank address: Dirección bancaria: File: mails/themes/modern/core/bankwire.html.twig [Line: 226] Bankwire Transferencia bancaria File: mails/themes/modern/core/bankwire.html.twig [Line: 3] Billing address Dirección de facturación File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/return_slip.html.twig [Line: 230] Carrier Transportista File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 250] Carrier: Transportista: File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 286] Change your password regularly. Cambie su contraseña regularmente. File: mails/themes/modern/core/account.html.twig [Line: 215] Check Cheque File: mails/themes/modern/core/cheque.html.twig [Line: 3] Click on the following link to set up your password: Haga clic en el siguiente enlace para configurar su contraseña: File: mails/themes/modern/core/guest_to_customer.html.twig [Line: 129] Click on the following link to visit the product page and order it: Haga clic en el siguiente enlace para visitar la página del producto y realizar su pedido: File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/customer_qty.html.twig [Line: 128] Confirmation of password request on {shop_name} Confirmación de la solicitud de contraseña en {shop_name} File: mails/themes/modern/core/password_query.html.twig [Line: 88] Congratulations! ¡Enhorabuena! File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 23] Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account! ¡Enhorabuena, su cuenta de invitado en [1]{shop_name}[/1] se ha transformado en una cuenta de cliente! File: mails/themes/modern/core/guest_to_customer.html.twig [Line: 123] Contact Contacto File: mails/themes/modern/core/contact.html.twig [Line: 3] Contact Form Formulario de contacto File: mails/themes/modern/core/contact_form.html.twig [Line: 3] Credit Slip Factura por abono File: mails/themes/modern/core/credit_slip.html.twig [Line: 3] Credit slip Factura por abono File: mails/themes/modern/core/credit_slip.html.twig [Line: 88] Credit slip created Factura de abono creada File: mails/themes/classic/core/credit_slip.html.twig [Line: 24] Current stock cover: Cobertura de stock actual: File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/productcoverage.html.twig [Line: 93] Customer Email Address: Dirección de correo electrónico del cliente: File: mails/themes/modern/core/contact.html.twig [Line: 88] Customer Quantity Cantidad Cliente File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/customer_qty.html.twig [Line: 3] Customer Service - Discussion Forwarded Servicio al Cliente - Discusión Transferida File: mails/themes/modern/core/forward_msg.html.twig [Line: 88] Customer email address: Dirección de email del cliente: File: mails/themes/classic/core/contact.html.twig [Line: 22] Customer message: Mensaje del cliente: File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/return_slip.html.twig [Line: 270] Customer service - Forwarded discussion Servicio al cliente - Transcripción de la conversación File: mails/themes/classic/core/forward_msg.html.twig [Line: 24] Customer: Cliente: File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/return_slip.html.twig [Line: 135] Delivery address Dirección de entrega File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/return_slip.html.twig [Line: 214] Discounts Descuentos File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 190] Discussion history: Historial de la conversación: File: mails/themes/modern/core/forward_msg.html.twig [Line: 128] Download products Descargar productos File: mails/themes/modern/core/download_product.html.twig [Line: 3] Email address: Dirección de correo electrónico: File: mails/themes/modern/core/guest_to_customer.html.twig [Line: 128] Employee password Contraseña del empleado File: mails/themes/modern/core/employee_password.html.twig [Line: 3] First name: Nombre: File: mails/themes/modern/core/employee_password.html.twig [Line: 128] %order_history_label% section of your customer account.]]> %order_history_label% de su cuenta de cliente.]]> File: mails/themes/modern/core/shipped.html.twig [Line: 154] Forward message Transferir mensaje File: mails/themes/modern/core/forward_msg.html.twig [Line: 3] Gift-wrapping Embalaje de regalo File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 196] Go to your customer account to learn more about it. Diríjase a su cuenta de cliente para obtener más información al respecto. File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/order_changed.html.twig [Line: 128] Good news, this item is back in stock! ¡Buenas noticias, este artículo vuelve a estar en stock! File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/customer_qty.html.twig [Line: 123] Guest to customer De invitado a cliente File: mails/themes/modern/core/guest_to_customer.html.twig [Line: 3] Hello Hola File: mails/themes/classic/core/test.html.twig [Line: 6] Here are the bank details for your check: Estos son los datos bancarios para su pago por cheque: File: mails/themes/classic/core/cheque.html.twig [Line: 53] Here are the bank details for your transfer: Estos son los datos bancarios para su transferencia: File: mails/themes/classic/core/bankwire.html.twig [Line: 53] Here are your login details: Estos son sus datos de acceso: File: mails/themes/modern/core/account.html.twig [Line: 130] Here is a test [1]email[/1] from your shop. Esta es una prueba de [1]email[/1] de su tienda. File: mails/themes/modern/core/test.html.twig [Line: 88] Here is the code of your voucher: Aquí está el código de su cupón de descuento: File: mails/themes/classic/core/voucher_new.html.twig [Line: 29] Here is the information you need for your check: Aquí está la información que necesita para realizar el cheque: File: mails/themes/modern/core/cheque.html.twig [Line: 201] Here is the information you need for your transfer: Aquí está la información que necesita para realizar la transferencia: File: mails/themes/modern/core/bankwire.html.twig [Line: 201] Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1] Aquí está su información de acceso personal para [1]{shop_name}[/1] File: mails/themes/modern/core/employee_password.html.twig [Line: 123] Here is your login email address: Aquí está su dirección de correo electrónico de inicio de sesión: File: mails/themes/classic/core/account.html.twig [Line: 30] Here is your new voucher code: Aquí está su nuevo código de cupón: File: mails/themes/modern/core/voucher_new.html.twig [Line: 123] Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]: Aquí está su información de acceso personal para [1]{shop_name}[/1]: File: mails/themes/classic/core/employee_password.html.twig [Line: 29] Here is your personal login information for {shop_name} Aquí está su información de acceso personal para {shop_name} File: mails/themes/modern/core/employee_password.html.twig [Line: 88] Hi {firstname} {lastname}, Hola {firstname} {lastname}, File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/order_changed.html.twig [Line: 23] Hi, Hola, File: mails/themes/modern/modules/ps_emailsubscription/newsletter_voucher.html.twig [Line: 23] If you can read this, it means the test is successful! Si puede leer esto, significa que ¡la prueba fue completada correctamente! File: mails/themes/modern/core/test.html.twig [Line: 93] If you can read this, the test was successful! Si puede leer esto, ¡la prueba fue completada correctamente! File: mails/themes/classic/core/test.html.twig [Line: 17] If you did not make this request, just ignore this email. Si usted no hizo esta solicitud, simplemente ignore este correo electrónico. File: mails/themes/modern/core/password_query.html.twig [Line: 164] %guest_tracking_label% section on our shop.]]> %guest_tracking_label% de nuestra tienda.]]> File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/order_changed.html.twig [Line: 159] Import Importar File: mails/themes/modern/core/import.html.twig [Line: 3] Import complete Importación completada File: mails/themes/classic/core/import.html.twig [Line: 24] Import finished Importación finalizada File: mails/themes/modern/core/import.html.twig [Line: 88] Important Security Tips: Consejos Importantes de Seguridad: File: mails/themes/modern/core/account.html.twig [Line: 170] In order to confirm this action, click on the following link: Para confirmar esta acción, por favor utilice el siguiente enlace: File: mails/themes/modern/core/password_query.html.twig [Line: 133] {link}]]> {link}]]> File: mails/themes/modern/core/reply_msg.html.twig [Line: 124] {link}]]> {link}]]> File: mails/themes/classic/core/reply_msg.html.twig [Line: 25] In order to use it, just copy/paste this code during check out. Para utilizarlo, simplemente copie/pegue este código durante el proceso de pago. File: mails/themes/modern/core/voucher_new.html.twig [Line: 128] In transit En tránsito File: mails/themes/modern/core/in_transit.html.twig [Line: 93] Including total tax Incluyendo impuestos totales File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 208] Item(s) out of stock Artículo(s) fuera de stock File: mails/themes/classic/core/outofstock.html.twig [Line: 25] Last name: Apellidos: File: mails/themes/modern/core/employee_password.html.twig [Line: 135] Log Alert Aviso de Registro File: mails/themes/modern/core/log_alert.html.twig [Line: 3] Message from a customer Mensaje de un cliente File: mails/themes/classic/core/order_customer_comment.html.twig [Line: 24] Message from a {shop_name} customer Mensaje de un cliente de {shop_name} File: mails/themes/modern/core/contact.html.twig [Line: 23] Message from customer Mensaje de un cliente File: mails/themes/modern/core/order_customer_comment.html.twig [Line: 88] Message from {shop_name} Mensaje desde {shop_name} File: mails/themes/modern/core/order_merchant_comment.html.twig [Line: 88] Message: Mensaje: File: mails/themes/modern/core/order_merchant_comment.html.twig [Line: 158] Never disclose your login details to anyone. No comparta sus datos de acceso con otras personas. File: mails/themes/modern/core/account.html.twig [Line: 210] New Order Nuevo Pedido File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 3] New alert message saved Nuevo mensaje de aviso guardado File: mails/themes/modern/core/log_alert.html.twig [Line: 88] Newsletter Boletín File: mails/themes/modern/core/newsletter.html.twig [Line: 3] Newsletter Confirmation Confirmación de la suscripción a nuestro boletín de noticias File: mails/themes/modern/modules/ps_emailsubscription/newsletter_conf.html.twig [Line: 3] Newsletter Verification Verificación de registro al boletín de noticias File: mails/themes/modern/modules/ps_emailsubscription/newsletter_verif.html.twig [Line: 3] Newsletter Voucher Cupón de descuento del Boletín de Noticias File: mails/themes/modern/modules/ps_emailsubscription/newsletter_voucher.html.twig [Line: 3] Newsletter subscription Suscripción a nuestro boletín de noticias File: mails/themes/classic/modules/ps_emailsubscription/newsletter_voucher.html.twig [Line: 24] Order ID #: ID del Pedido #: File: mails/themes/modern/core/contact_form.html.twig [Line: 93] Order ID {order_name} ID Pedido {order_name} File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/order_changed.html.twig [Line: 88] Order ID: ID del pedido: File: mails/themes/classic/core/contact_form.html.twig [Line: 23] Order canceled Pedido cancelado File: mails/themes/modern/core/order_canceled.html.twig [Line: 87] Order changed Pedido modificado File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/order_changed.html.twig [Line: 88] Order confirmation Confirmación de pedido File: mails/themes/modern/core/order_conf.html.twig [Line: 3] Order customer comment Comentario del cliente sobre el pedido File: mails/themes/modern/core/order_customer_comment.html.twig [Line: 3] Order details Detalles del pedido File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 95] Order edited Pedido editado File: mails/themes/classic/modules/ps_emailalerts/order_changed.html.twig [Line: 24] Order merchant comment Comentario del comerciante sobre el pedido File: mails/themes/modern/core/order_merchant_comment.html.twig [Line: 3] Order reference: Referencia de pedido: File: mails/themes/classic/core/order_customer_comment.html.twig [Line: 31] Order return #{id_order_return} - Update Devolución #{id_order_return} - Actualizada File: mails/themes/modern/core/order_return_state.html.twig [Line: 88] Order return state Estado de devolución del pedido File: mails/themes/modern/core/order_return_state.html.twig [Line: 3] Order {order_name} Pedido {order_name} File: mails/themes/classic/modules/ps_emailalerts/order_changed.html.twig [Line: 24] Order: Pedido: File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/return_slip.html.twig [Line: 130] Out of stock Fuera de stock File: mails/themes/modern/core/outofstock.html.twig [Line: 3] Password Contraseña File: mails/themes/modern/core/password.html.twig [Line: 3] Password Query Solicitud de Contraseña File: mails/themes/modern/core/password_query.html.twig [Line: 3] Password reset request for {shop_name} Solicitud de restablecimiento de contraseña en: {shop_name} File: mails/themes/classic/core/password_query.html.twig [Line: 24] Payable to the order of: Páguese a la orden de: File: mails/themes/modern/core/cheque.html.twig [Line: 214] Payment Pago File: mails/themes/modern/core/payment.html.twig [Line: 3] Payment Error Error de pago File: mails/themes/modern/core/payment_error.html.twig [Line: 3] Payment error Error en pago File: mails/themes/modern/core/payment_error.html.twig [Line: 87] Payment method: bank wire Método de pago: transferencia bancaria File: mails/themes/modern/core/bankwire.html.twig [Line: 165] Payment method: check Método de pago: cheque File: mails/themes/modern/core/cheque.html.twig [Line: 165] Payment processed Pago procesado File: mails/themes/classic/core/payment.html.twig [Line: 25] Payment processing error Error al procesar el pago File: mails/themes/classic/core/payment_error.html.twig [Line: 24] Payment: Pago: File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 291] Pending payment Pendiente de Pago File: mails/themes/modern/core/bankwire.html.twig [Line: 95] Placed on Realizado el File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/return_slip.html.twig [Line: 130] Please be careful when sharing these login details with others. Por favor, no comparta sus datos de inicio de sesión con otras personas. File: mails/themes/classic/core/guest_to_customer.html.twig [Line: 47] Please do not reply directly to this email, we will not receive it. Por favor, no conteste a este correo electrónico, no recibiremos su respuesta. File: mails/themes/modern/core/reply_msg.html.twig [Line: 123] {order_link} to complete the payment.]]> {order_link} para completar el pago.]]> File: mails/themes/modern/core/backoffice_order.html.twig [Line: 122] {order_link} to finalize the payment.]]> {order_link} para completar el pago.]]> File: mails/themes/classic/core/backoffice_order.html.twig [Line: 25] Please mail your check to: Por favor, envíe su cheque a: File: mails/themes/modern/core/cheque.html.twig [Line: 221] Please note that this will change your current password. Tenga en cuenta que esta acción cambiará su contraseña actual. File: mails/themes/modern/core/password_query.html.twig [Line: 128] Please specify your order reference in the bankwire description. Por favor, incluya el número de referencia de su pedido en los detalles de la transferencia bancaria. File: mails/themes/modern/core/bankwire.html.twig [Line: 231] Preparation Preparación File: mails/themes/modern/core/preparation.html.twig [Line: 3] Processing Procesando File: mails/themes/classic/core/preparation.html.twig [Line: 24] Processing order Procesando pedido File: mails/themes/modern/core/preparation.html.twig [Line: 87] Product Producto File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/return_slip.html.twig [Line: 174] Product coverage Cobertura del producto File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/productcoverage.html.twig [Line: 3] Product out of stock Producto fuera de stock File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/productoutofstock.html.twig [Line: 3] Product(s) now available for download Producto(s) disponible(s) para descargar File: mails/themes/classic/core/download_product.html.twig [Line: 25] Product(s) to download Producto(s) para descargar File: mails/themes/modern/core/download_product.html.twig [Line: 95] Product: Producto: File: mails/themes/modern/core/contact_form.html.twig [Line: 100] Products Productos File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 184] Quantity Cantidad File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/return_slip.html.twig [Line: 175] Recycled packaging: Embalaje reciclado: File: mails/themes/modern/core/order_conf.html.twig [Line: 313] Reference Referencia File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/return_slip.html.twig [Line: 173] Refund Reembolsar File: mails/themes/modern/core/refund.html.twig [Line: 3] Refund processed Reembolso procesado File: mails/themes/modern/core/refund.html.twig [Line: 30] Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher: Tras su suscripción a nuestro boletín de noticias, nos complace ofrecerle el siguiente cupón de descuento: File: mails/themes/classic/modules/ps_emailsubscription/newsletter_voucher.html.twig [Line: 29] Remaining stock: Stock disponible: File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/productoutofstock.html.twig [Line: 126] Stocks[/1] section of your back office to manage your stock.]]> Existencias [/1] de su back office para administrar sus existencias.]]> File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/productoutofstock.html.twig [Line: 131] Replenishment required Reabastecimiento requerido File: mails/themes/modern/core/outofstock.html.twig [Line: 95] Reply msg Mensaje de respuesta File: mails/themes/modern/core/reply_msg.html.twig [Line: 3] Return #{id_order_return} - update Devolución #{id_order_return} - actualizada File: mails/themes/classic/core/order_return_state.html.twig [Line: 24] Return Details Detalles de devolución File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/return_slip.html.twig [Line: 95] Return Slip Nota de devolución File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/return_slip.html.twig [Line: 3] Return details Detalles de la devolución File: mails/themes/classic/modules/ps_emailalerts/return_slip.html.twig [Line: 25] %credit_slips_label% section of your customer account.]]> %credit_slips_label% de su cuenta de cliente.]]> File: mails/themes/modern/core/credit_slip.html.twig [Line: 154] Shipped Enviado File: mails/themes/modern/core/shipped.html.twig [Line: 3] Shipping Transporte File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 202] Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately. Si sospecha que alguien está utilizando ilegalmente su cuenta, avísenos inmediatamente. File: mails/themes/modern/core/account.html.twig [Line: 220] Simply copy/paste this code during the payment process for your next order. Copie y pegue este código durante el proceso de pago de su próximo pedido. File: mails/themes/classic/core/voucher_new.html.twig [Line: 30] Subscribing to newsletter Suscribirse al boletín de noticias File: mails/themes/modern/modules/ps_emailsubscription/newsletter_voucher.html.twig [Line: 88] Test Prueba File: mails/themes/modern/core/test.html.twig [Line: 3] Thank you for creating a customer account at {shop_name}. Gracias por crear una cuenta de cliente en {shop_name}. File: mails/themes/modern/core/account.html.twig [Line: 30] Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]! ¡Gracias por comprar en [1]{shop_name}[/1]! File: mails/themes/modern/core/order_conf.html.twig [Line: 30] Thank you for shopping with {shop_name}! ¡Gracias por comprar en {shop_name}! File: mails/themes/modern/core/shipped.html.twig [Line: 88] Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below : Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Por favor, confirme su solicitud haciendo clic en el siguiente enlace: File: mails/themes/classic/modules/ps_emailsubscription/newsletter_verif.html.twig [Line: 22] Thank you for subscribing to our newsletter. Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. File: mails/themes/modern/modules/ps_emailsubscription/newsletter_conf.html.twig [Line: 88] Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request: Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Haga clic en el siguiente enlace para confirmar su solicitud: File: mails/themes/modern/modules/ps_emailsubscription/newsletter_verif.html.twig [Line: 88] Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher: Gracias por suscribirse a nuestro boletín de noticias. Nos complace ofrecerle el siguiente cupón de descuento: File: mails/themes/modern/modules/ps_emailsubscription/newsletter_voucher.html.twig [Line: 123] {shop_name}]]> {shop_name}]]> File: mails/themes/classic/core/download_product.html.twig [Line: 8] Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1] Gracias por su pedido con número de referencia {order_name} de [1]{shop_name}[/1] File: mails/themes/modern/core/download_product.html.twig [Line: 30] Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}. Gracias por su pedido con la referencia {order_name} de{shop_name}. File: mails/themes/modern/core/outofstock.html.twig [Line: 30] The file {filename} has been successfully imported to your store. El archivo {filename} ha sido importado satisfactoriamente a su tienda. File: mails/themes/modern/core/import.html.twig [Line: 123] The remaining stock is now less than the specified minimum of La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado en File: mails/themes/classic/modules/ps_emailalerts/productoutofstock.html.twig [Line: 29] The stock cover is now less than the specified minimum of: La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado en: File: mails/themes/classic/modules/ps_emailalerts/productcoverage.html.twig [Line: 29] There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock. Actualmente hay menos de [1]{last_qty}[/1] artículos en stock. File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/productoutofstock.html.twig [Line: 121] {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience.]]> {shop_name} para el pedido con referencia {order_name}. Por favor, póngase en contacto con nosotros lo antes posible.]]> File: mails/themes/classic/core/payment_error.html.twig [Line: 29] This is a [1]test e-mail[/1] from your shop. Este es un [1]test e-mail[/1] de tu tienda. File: mails/themes/classic/core/test.html.twig [Line: 15] This is to inform you about the creation of a voucher. Se ha creado un cupón de descuento para usted. File: mails/themes/classic/core/voucher_new.html.twig [Line: 24] This item is once again in-stock. Este artículo está de nuevo en stock. File: mails/themes/classic/modules/ps_emailalerts/customer_qty.html.twig [Line: 29] To confirm this action, please use the following link: Para confirmar esta acción, por favor utilice el siguiente enlace: File: mails/themes/classic/core/password_query.html.twig [Line: 31] Total Tax paid Impuestos totales pagados File: mails/themes/classic/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 180] Total paid Total pagado File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 214] Total price Precio total File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 179] Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation. Desafortunadamente, uno o más artículos están actualmente fuera de stock y esto puede causar un ligero retraso en la entrega. Por favor, acepte nuestras disculpas por este inconveniente y tenga por seguro de que estamos haciendo todo lo posible para corregir la situación. File: mails/themes/modern/core/outofstock.html.twig [Line: 130] Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this. Desafortunadamente, uno o más productos de su pedido se encuentran fuera de stock. Esto puede originar un ligero retraso en el envío. Trabajeremos lo más rápido posible para solucionarlo. Por favor, acepte nuestras disculpas. File: mails/themes/classic/core/outofstock.html.twig [Line: 30] Unit price Precio unitario File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/new_order.html.twig [Line: 177] Voucher Cupón de descuento File: mails/themes/modern/core/voucher.html.twig [Line: 3] Voucher code generated Código Cupón de descuento generado File: mails/themes/modern/core/voucher.html.twig [Line: 87] Voucher code has been generated Se ha generado el código del cupón File: mails/themes/modern/core/voucher_new.html.twig [Line: 88] Voucher created Cupón de descuento creado File: mails/themes/classic/core/voucher.html.twig [Line: 24] Voucher new Nuevo Cupón de descuento File: mails/themes/modern/core/voucher_new.html.twig [Line: 3] {shop_name} order with the reference {order_name}.]]> {shop_name} con la referencia {order_name}.]]> File: mails/themes/classic/core/preparation.html.twig [Line: 29] We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Nos encontramos procesando su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. File: mails/themes/modern/core/preparation.html.twig [Line: 122] We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]. Nos complace informarle que hemos generado un cupón de descuento a su nombre tras haber realizado el pedido con la referencia [1]{order_name}[/1]. File: mails/themes/modern/core/voucher.html.twig [Line: 122] We cannot ship your order until we receive your payment. No podemos enviar su pedido hasta que recibamos su pago. File: mails/themes/classic/core/payment_error.html.twig [Line: 30] We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible. Hemos encontrado un error al procesar el pago de su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. Por favor, contacte con nosotros lo antes posible. File: mails/themes/modern/core/payment_error.html.twig [Line: 122] We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]. Hemos generado una factura de abono a su nombre para el pedido con referencia [1]{order_name}[/1]. File: mails/themes/classic/core/credit_slip.html.twig [Line: 29] {shop_name} refund for order with the reference {order_name}.]]> {shop_name} para el pedido con referencia {order_name}.]]> File: mails/themes/classic/core/refund.html.twig [Line: 29] We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Hemos procesado su reembolso para su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. File: mails/themes/modern/core/refund.html.twig [Line: 94] We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is: El estado de su devolución #{id_order_return} ha cambiado a: File: mails/themes/modern/core/order_return_state.html.twig [Line: 123] We will answer as soon as possible. Le responderemos tan pronto como sea posible. File: mails/themes/classic/core/contact_form.html.twig [Line: 41] We will reply as soon as possible. Nos pondremos en contacto con usted con la máxima brevedad posible. File: mails/themes/modern/core/contact_form.html.twig [Line: 138] You can access the product page by clicking on the link: Puede acceder a la página del producto haciendo clic en el enlace: File: mails/themes/classic/modules/ps_emailalerts/customer_qty.html.twig [Line: 30] You can access your customer account on our store: Puede acceder a su cuenta de cliente en nuestra tienda: File: mails/themes/modern/core/guest_to_customer.html.twig [Line: 161] Logs[/1] section of your back office.]]> Registros[/1] de su back office.]]> File: mails/themes/modern/core/log_alert.html.twig [Line: 128] You can expect delivery as soon as your payment is received. El envío se realizará tan pronto como su pago sea recibido. File: mails/themes/modern/core/payment_error.html.twig [Line: 124] You can now place orders on our store: Ahora puedes hacer pedidos en nuestra tienda: File: mails/themes/modern/core/account.html.twig [Line: 251] You can order it right now from our online shop. Puede solicitarlo ahora mismo en nuestra tienda en línea. File: mails/themes/classic/modules/ps_emailalerts/customer_qty.html.twig [Line: 31] You can track your package using the following link: Puede realizar el seguimiento de su paquete mediante el siguiente enlace: File: mails/themes/modern/core/in_transit.html.twig [Line: 133] You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s): Usted tiene [1] producto(s) disponible(s) para descargar en el siguiente enlace(s): File: mails/themes/modern/core/download_product.html.twig [Line: 130] You have decided to pay by bank check. Ha elegido pagar por transferencia bancaria. File: mails/themes/modern/core/cheque.html.twig [Line: 200] You have decided to pay by bank wire. Ha elegido pagar por transferencia bancaria. File: mails/themes/modern/core/bankwire.html.twig [Line: 200] You have received a new log alert Has recibido una nueva alerta de registro File: mails/themes/classic/core/log_alert.html.twig [Line: 24] You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]. Ha recibido un nuevo mensaje de [1]{shop_name}[/1] en relación al pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1]. File: mails/themes/modern/core/order_merchant_comment.html.twig [Line: 123] You have received a new message regarding order with the reference Ha recibido un mensaje respecto al pedido con la referencia: File: mails/themes/modern/core/order_customer_comment.html.twig [Line: 123] You have received a new message. Has recibido un nuevo mensaje. File: mails/themes/classic/core/order_customer_comment.html.twig [Line: 29] You have received a new return request for {shop_name}. Has recibido una nueva solicitud de devolución en {shop_name}. File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/return_slip.html.twig [Line: 30] You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details. Ha solicitado restablecer sus datos de inicio de sesión en [1]{shop_name}[/1]. File: mails/themes/modern/core/password_query.html.twig [Line: 123] You have selected to pay by check. Ha seleccionado cheque como forma de pago. File: mails/themes/classic/core/cheque.html.twig [Line: 50] You have selected to pay by wire transfer. Por favor, recuerde que ha seleccionado transferencia bancaria como forma de pago. File: mails/themes/classic/core/bankwire.html.twig [Line: 50] Your customer account creation Creación de su cuenta de cliente File: mails/themes/classic/core/guest_to_customer.html.twig [Line: 24] Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account. Su cuenta de invitado en [1]{shop_name}[/1] se ha transformado en una cuenta de cliente. File: mails/themes/classic/core/guest_to_customer.html.twig [Line: 29] Your guest account has been turned into a customer account Su cuenta de invitado ha sido transformada en una cuenta de cliente File: mails/themes/modern/core/guest_to_customer.html.twig [Line: 88] Your login details on {shop_name} Sus datos de inicio de sesión en {shop_name} File: mails/themes/modern/core/account.html.twig [Line: 95] Your login email address on {shop_name} Su dirección de correo electrónico de inicio de sesión en {shop_name} File: mails/themes/classic/core/account.html.twig [Line: 25] Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write! Su mensaje ha sido enviado correctamente, ¡gracias por tomarse el tiempo en escribirnos! File: mails/themes/modern/core/contact_form.html.twig [Line: 88] Your message has been sent successfully. Su mensaje ha sido enviado correctamente. File: mails/themes/classic/core/contact_form.html.twig [Line: 22] Your message to {shop_name} Customer Service Su mensaje al Servicio de Atención al Cliente de {shop_name} File: mails/themes/classic/core/contact_form.html.twig [Line: 7] Your new {shop_name} login details Sus nuevos datos de acceso en {shop_name} File: mails/themes/classic/core/password.html.twig [Line: 24] Your order has been shipped Su pedido ha sido enviado File: mails/themes/classic/core/shipped.html.twig [Line: 8] Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant. Su pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido cancelado por el comerciante. File: mails/themes/modern/core/order_canceled.html.twig [Line: 122] Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled. Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido cancelado. File: mails/themes/classic/core/order_canceled.html.twig [Line: 29] Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant. Su pedido con número de referencia [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] ha sido modificado por el comerciante. File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/order_changed.html.twig [Line: 123] Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified. Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] ha sido modificado. File: mails/themes/classic/modules/ps_emailalerts/order_changed.html.twig [Line: 29] Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]. Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido realizado correctamente y será [1]enviado tan pronto como recibamos su pago[/1]. File: mails/themes/classic/core/cheque.html.twig [Line: 30] Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]. Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido completado correctamente y será [1]enviado tan pronto como recibamos tu pago[/1]. File: mails/themes/modern/core/cheque.html.twig [Line: 130] Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped. Su pedido con la referencia [1]{order_name}[/1] ha sido enviado. File: mails/themes/modern/core/shipped.html.twig [Line: 123] Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit. Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] se encuentra actualmente en tránsito. File: mails/themes/classic/core/in_transit.html.twig [Line: 54] Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way. Su pedido con referencia [1]{order_name}[/1] está en camino. File: mails/themes/modern/core/in_transit.html.twig [Line: 128] Your password has been correctly updated. Su contraseña ha sido actualizada correctamente. File: mails/themes/modern/core/password.html.twig [Line: 88] {order_name} was successfully processed.]]> {order_name} ha sido procesado correctamente.]]> File: mails/themes/classic/core/payment.html.twig [Line: 30] Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed. Su pago para el pedido con refencia [1]{order_name}[/1] ha sido procesado correctamente. File: mails/themes/modern/core/payment.html.twig [Line: 122] Your stock cover is now less than the specified minimum of: La cobertura de stock es ahora menor que el mínimo especificado de: File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/productcoverage.html.twig [Line: 88] Your {shop_name} login information Sus datos de acceso a {shop_name} File: mails/themes/classic/core/employee_password.html.twig [Line: 24] [1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1] [1]CÓDIGO CUPÓN DE DESCUENTO: {voucher_num}[/1] por valor de [1]{voucher_amount}[/1] File: mails/themes/modern/core/voucher.html.twig [Line: 127] [1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1] [1]Cupón de descuento: {voucher_num}[/1] por valor de [1]{voucher_amount}[/1] File: mails/themes/classic/core/voucher.html.twig [Line: 30] [1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office. [1]Warning:[/1] has recibido un nuevo aviso en el Back Office de tu tienda. File: mails/themes/modern/core/log_alert.html.twig [Line: 123] [1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office. [1]Warning:[/1] has recibido una nueva alerta en el Back Office de tu tienda. File: mails/themes/classic/core/log_alert.html.twig [Line: 29] [1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1] [1]{employee}[/1] añadió [1]"{comment}"[/1] File: mails/themes/classic/core/forward_msg.html.twig [Line: 31] [1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1] [1]{employee}[/1] añadió [1]"{comment}"[/1] File: mails/themes/modern/core/forward_msg.html.twig [Line: 133] [1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you. [1]{employee}[/1] quiere transferirle esta discusión. File: mails/themes/modern/core/forward_msg.html.twig [Line: 123] {followup} {followup} File: mails/themes/classic/core/in_transit.html.twig [Line: 55] {order_name} Placed on {date} {order_name} Efectuado el {date} File: mails/themes/classic/modules/ps_emailalerts/return_slip.html.twig [Line: 28] {product} is almost out of stock. {product} está cerca de quedarse sin stock. File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/productoutofstock.html.twig [Line: 86] {product} is nearly out of stock. {product} está cerca de quedarse sin stock. File: mails/themes/classic/modules/ps_emailalerts/productoutofstock.html.twig [Line: 24] {product} is now available. {product} ya está disponible. File: mails/themes/modern/modules/ps_emailalerts/customer_qty.html.twig [Line: 88]